Logotipo de Zephyrnet

Cómo brindar servicio al cliente multilingüe en Zendesk en unos sencillos pasos

Fecha:

Traducir su sitio web es un primer paso para expandirse a los mercados internacionales. Pero una vez que obtienes esos clientes de diferentes países, ¿entonces qué?

Se han elevado las expectativas y los clientes también esperarán interactuar con usted en su idioma nativo. Después de todo, hacer una pregunta en español y recibir una respuesta en inglés puede conducir rápidamente a una No comprendo.

Si su sitio web tiene 20 versiones en diferentes idiomas, probablemente esté pensando que necesita contratar más agentes para cubrirlos también. ¡Intenso!

O, como Pinterest, Oculus VR y Skyscanner, puede hacer que sus agentes existentes sean multilingües en solo cinco minutos con Traducción de Unbabel para Zendesk Support.

Instalación

Solo ve al Aplicación Unbabel Translate en Zendesk Marketplace y presiona instalar.

Una vez hecho esto, solo tendrá que seguir algunos pasos más para poner en marcha Unbabel para Zendesk.

Preparar

Haga clic en cualquier ticket y se le pedirá en el panel de la derecha que cree su cuenta de Unbabel a través del asistente de configuración.

Crea y activa tu cuenta Unbabel

Ahora, sigue los pasos para crear tu cuenta de Unbabel, revisando tu correo electrónico para activarla.

¡Estás listo!

Traducción automática de tickets

Ahora, cada vez que esté trabajando en un ticket de cliente, verá la aplicación Unbabel en el lado derecho de su pantalla. Si el ticket no está en el idioma de su agente, obtendrá instantáneamente una traducción automática de la solicitud de su cliente. Simétrica.

Por lo general, eso es suficiente para comprender la solicitud del cliente, pero si el texto traducido automáticamente no es lo suficientemente claro, siempre puede hacer clic en el botón "No puedo entender la traducción" y solicitar una traducción humana del texto.

Responder en un idioma extranjero

Ahora, lo que alguna vez fue la parte más complicada: responder en el mismo idioma.

Ya no.

Simplemente escriba su respuesta en su propio idioma como una nota interna bajo #unbabel y envíela.

Puede cerrar el caso, dejarlo abierto, ponerlo en espera, hacer lo que normalmente haría. No tiene que esperar a que la traducción esté lista o volver al ticket: Unbabel se lo entregará directamente a su cliente como una respuesta pública una vez que esté listo (en tan solo 20 minutos).

Y eso es. Desde el punto de vista del cliente, usted escribió la respuesta en su propio idioma.

Ocultar contenido confidencial de Unbabel

Digamos que hay cierto contenido que no desea traducir en el mensaje (contraseñas, información personal, números de tarjetas de crédito, etc.) puede ocultarlo fácilmente de nuestros traductores al rodear el texto de esta manera:

<<this text will not be translated>>>

En general, las personas se sienten más cómodas cuando la información se ofrece en su propio idioma y traducir el contenido de servicio al cliente a través de sus canales digitales lo ayudará a brindarles una experiencia más íntima y familiar.

La próxima dimensión de soporte multilingüe de Unbabel para Zendesk es una solución integrada y perfecta que le permite ofrecer excelentes tickets de atención al cliente multilingües, independientemente del idioma que hablen usted o sus clientes.

Para obtener más información sobre cómo ofrecemos calidad nativa traducciones de sus tickets de atención al cliente, comuníquese directamente con nuestro equipo y solicite una demo .

Fuente: https://unbabel.com/blog/customer-service-multilingual/

punto_img

Información más reciente

punto_img